Prevod od "ma devo prendere" do Srpski

Prevodi:

moram uzeti

Kako koristiti "ma devo prendere" u rečenicama:

Bene, ma devo prendere la borsa.
Idem po torbu. Gdje æemo se naæi?
Sono spiacente, ma devo prendere tutte le precauzioni.
Žalim, moram se osigurati. Imate li što protiv?
Mi sentirei molto meglio se tornasse, ma devo prendere il treno.
Bolje bih se oseæala kad bi se vratio. A moram na taj voz.
Sì, ma devo prendere un aiutante con me, perché il lavoro sta diventando troppo.
Da. Ali treba mi partner. Posao je postao preobiman.
Ma devo prendere quella roba alle Cayman. - Cosa?
Али морам узети те ствари са Кајманских Острва.
No, scusami, Joy, ma devo prendere il treno delle 12:22.
Izvini, Džoj, jednostavno moram da uhvatim voz u 12:22.
Perdonami pa'u ma devo prendere tutto quello che mi occorre.
Oprosti mi, Pa'u, ali moram imati sve što mi treba.
Ho capito cosa devo fare, ma devo prendere coraggio.
Moram nešto da uradim, samo trebam da skupim hrabrost.
Ascolta, mi dispiace, ma devo prendere anche la tua pistola.
Vidi, žao mi je, ali takoðe moram i da ti oduzmem pištolj.
Va bene, ma devo prendere i suoi effetti personali.
Važi, samo moram da uzmem njene stvari.
Mi scusi, ma devo prendere questi.
Žao mi je. Moram uzeti ovo.
Ok ragazzi, abbiamo quasi tutti i componenti per il risonatore ionico qui alla GD, ma devo prendere il detonatore a distanza dal garage di Henry.
OK, ovde imamo veæinu delova za jonièni rezonator ovde u GD, ali æe mi trebati daljinski detonator iz Henrijeve garaže.
Mi piacerebbe tanto, ma devo prendere un aereo.
Volela bih da prièamo o tome, ali moram da stignem na avion.
Ma devo prendere cura di qualcosa che non ho contato su -.... Modo si può inviare per me?
Али морам да се побринем за нешто на шта нисам рачунао.
Mi piacerebbe, ma devo prendere un volo per New York tra qualche ora.
KAMO SREÆE DA MOGU. MORAM DA UHVATIM LET ZA NJUJORK.
Beckett, mi dispiace, ma devo prendere la tua deposizione.
Beckett, mrzim što moram ovo uraditi ali trebaš mi dati iskaz.
Ma devo prendere delle decisioni veramente, veramente difficili.
Ali moram da donosim teške odluke.
Beh, non ci vengo spesso, ma devo prendere alcune cose per l'inaugurazione della galleria di un amico.
Pa, ne dolazim često ovde, kupovala sam prijateljici neke stvari za otvaranje galerije. I samo sam čula da bi na ovom mestu mogla...
STRUTTURA DI DEPOSITO PROVE DELL'FBI. Ehi. Non ho il tesserino, ma devo prendere questi documenti.
Заборавила сам значку, али требају ми извештаји.
Davvero. Ma devo prendere decisioni basate su cio' che e' meglio per lo studio.
Ali moram donositi odluke na osnovu onoga što je najbolje za firmu.
Forse si', e' da stamattina che non mangio, ma... devo prendere l'autobus.
ZNAŠ, VEROVATNO JESAM. NISAM JELA OD JUTROS. ALI MORAM DA STIGNEM NA AUTOBUS.
Ok, ma devo prendere il mio zaino.
U redu, ali moram da uzmem svoj ranac.
Sì ma devo prendere la posta, prima.
Da, ali prvo moram da pregledam poštu.
Nonnina... ascolta... mi dispiace, ma... devo prendere le difese della mia ragazza.
Nano, žao mi je, ali moram da branim moju devojku od tebe.
So che non sei quel tipo di persona, ma devo prendere queste cose sul serio.
Знам да ово не личи на тебе, али ја овакве ствари морам озбиљно да размотрим.
0.64557409286499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?